backipo3api home  / index  / table des matieres / ajouts  /  Le Portail de la Liste du cheval
acces au site matériel utilisé / logiciels conseillés / Plan du site / version avec  frames / sans frames
HORSEMANSHIP
PRESENTATIE   -FrancitéFrancité-  INTRODUCTION

Heather Moffett

Enlightened Equitation

Rubrique temporairement en acheminement

la rédaction progresse au galop


 
 
 

plus d'info sur la partie Horsemanship du site
Whos's Who
Methode
cours Infos et stages
Bibliographie
 

 
 

Who' who ?

Heather Moffett woont in Totnes, Devon. en is in het Verenigd Koninkrijk een bekende ‘remedial teacher’ en trainer in klassieke dressuur. Ze schrijft voor de toonaangevende hippische tijdschriften in Engeland, en geeft lessen en lezingen in binnen en buitenland. Ze is een pionier waar het gaat om het gebruik van revolutionaire methodes bij het geven van rijlessen. Die methodes zijn eenvoudig, logisch, haalbaar en – dat is het belangrijkste – besparen het paard veel ongemak. Haar technieken raken steeds meer in zwang door haar populaire artikelen, cursussen, lezingen en demonstraties.  Heather habite dans le Devon à Totnes et enseigne au royaume uni ou elle est un "remédiateur" connu et un entraineur recherché pour le dressage.  Elle tient également une chronique dans le plus important périodique équestre quand elle ne participe pas à des tournées à l'étranger où elle est frequemment demandée.  Elle est une pionnière de l'utilisation de méthodes intégrées, simples, logique, et économone du cheval.  Ces techniques bénéficient d'un engouement consécutif à leur diffusion par les articles, cours, séminaires et démonstrations que Heather effectue.

 
 
Heather wijst er op dat veel gestelde vragen in tijdschriften en theorielessen de zwarte piet bij het paard leggen. In n de trant van: “Mijn paard is niet voorwaarts”, “Mijn paard bokt”, “ mijn paard steigert”, en opmerkingen van soortgelijke strekking. Gelukkig verrichten diverse bekende mensen baanbrekend werk door er op te wijzen dat paarden niet alleen gevoel hebben, maar een zeer speciaal communicatiesysteem en sociaal leven waar we op kunnen afstemmen. Zij pakken veel omgangs- en gedragsproblemen aan via grondwerk. Heather is echter van mening dat daarmee slechts een deel van de problematiek wordt aangepakt. Zij komt, na een leven ‘in de paarden’ en 26 jaar ervaring als rijinstructeur, tot de conclusie dat waarschijnlijk in 75 procent van de gevallen de relatie onder het zadel in duigen valt, als gevolg van techiekfouten. Pour Heather il est évident que de trop nombreuses méthodes ou cavaliers rejettentla responsabilité des "fautes" sur le dos de leur cheval. (mais c'est justement là que se trouve le cavalier). Les reproches "mon cheval ne se porte pas en avant", "mon cheval rue, se cabre, ..." ne vous sont ils pas familier ?  Heureusement de nombreux éthologues ont défriché le terrain et démontré que le cheval n'est pas seulement un être sensible mais également un animal disposant d'un systeme de communication élaboré et d'une structure sociale complexe et que beaucoup de comportements doivent être travaillés au sol.  Heather ne rejette pas ce point de vue mais souligne que cela ne solutionne pas le problème du cavalier qui d'après son expérience de 26 ans d'enseignement est responsable d'au moins 75% des problèmes et principalement par des erreurs techniques.

 

Methode

De manier waarop we leren rijden is van enorme invloed op ons en onze paarden. De technieken die we gebruiken kunnen een potentieel succesvolle relatie met ons paard maken en breken. Met onduidelijke of onjuiste hulpen vanuit het zadel geven we grove en verwarrende signalen aan ons paard, waardoor het bouwen van een goede relatie heel moeilijk wordt. Waar we allemaal naar op zoek zouden moeten zijn, is volledige harmonie tussen paard en ruiter. Les techniques que nous utilisons pendant notre apprentissage ont une énorme importance car elles permettent d'établir une relation harmonieuse avec notre cheval ou la corrompent dès le début.  Sans même être violent, des aides imprécises ou incorrectes perturbent totalement le cheval et compromettent le dialogue fin qui carractérise l'équititation en legerté, en harmonie entre le cheval et le cavalier

 
 
Enlightened Equitation (in het Nederlands vertaald als: Verlichte Rijkunst) van Heather Moffett tracht rijtechnieken van mystiek te ontdoen door het geven van eenvoudige, logische uitleg en duidelijke illustraties, op een unieke manier. Heather geeft regelmatig ‘remedial’ (probleemoplossende) begeleiding aan ruiters die al meer dan twintig jaar rijden, maar die nog steeds niet gemakkelijk kunnen doorzitten in draf en galop, ondanks regelmatige instructie.  L'ouvrage qu'a écrit Heather Moffet n'existe pour le moment que sous deux titres : Enlightened Equitation (in het Nederlands vertaald als: Verlichte Rijkunst) mais l'on pourrait le traduire en francçais par "équitation en legerté".  Dans cet ouvrage elle décrit un ensemble de techniques de "remédiation" au probleme que rencontrent de nombreux cavaliers même expérimentés par exemple des problemes d'assiette en galop ou trot assis.
Vaak kan ze deze problemen binnen enkele minuten oplossen, veelal tot genoegen – maar ook vaak frustratie – van de leerling. Die begrijpt absoluut niet waarom ze het niet altijd op deze manier heeft geleerd! Vanaf de allereerste les laat Heather zien hoe de leerling de bewegingen van het paard moet ‘spiegelen’, moet overnemen. Hierdoor kan de ruiter de energie van het paard in draf of galop als het ware overnemen, wordt lichtrijden in draf in perfect evenwicht gemakkelijk, zonder ongemak of pijn voor het paard. Dans de très nombreux cas elle peut offrir une approche qui permet en quelques minutes de surmonter la difficulté à la grande satisfaction de l'élève mais parfois aussi l'agacement de certains !  A la base de l'enseignement, Heaher insiste sur le fait que le cavalier doit être en "résonnance" avec les mouvements de son cheval, doit être un "miroir" de sa dynamique.  Ceci permet au cavalier de d'assimiler les phases du mouvement du cheval, à conserver son équilibre, à conserver son assiette et par voie de conséquence à être en harmonie avec son cheval.

 
 
Het boek is rijk geillustreerd met foto’s. Het onthult de geheimen van totale synchronisatie met de bewegingen van het paard, en het geven van onzichtbare hulpen. Bovenal gaat het over rijden zonder confrontatie, zonder dwang, en dit is allemaal bereikbaar voor de gemiddelde ruiter. Niet dominantie, maar partnerschap, is de belangrijkste succesfactor. L'ouvrage est abondamment illustré et dévoile les secrets de la parfaite synchronisation des mouvements de cheval et du cavalier, ainsi que des aides devenues "invisibles".
En fait il s'agit d'une méthode qui démontre que l'équitation se résume à une absence de confrontation, de contraintes et est accessible à tout cavalier, qu'il ne s'agit pas de dominance mais de coopération qui est le facteur déterminant.

 
 
“Sommige van de gangbare rijtechnieken belemmeren het paard juist in zijn voorwaartse beweging. Toch is het dagelijkse routine in maneges. Het gevolg is dat de ruiter daadwerkelijk wordt aangemoedigd om het paard in de weg te zitten, met als resultaat weer meer kuithulpen, meer gebruik van zweep en sporen. Het paard, dat absoluut niet gediend is van straffen die hij niet heeft verdiend, of zelfs maar kan begrijpen, begint in opstand te komen, en dat is vaak het begin van het einde. Het paard ontwikkelt ‘slecht gedrag’ en wordt ‘moeilijk’ of zelfs gevaarlijk. Er zijn maar weinig paarden slecht geboren – zij worden zo door menselijke invloed”. Certaines des techniques enseignées aujourd'hui empêchent justement le cheval de se porter en avant. Et pourtant il s'agit de pratiques courantes dans les manèges.  Le cavalier y est encouragé dans une position qui handicappe le cheval et par voie de conséquence se voit recommander l'usage de la cravache et des éperons pour "corriger" les "mauvaises" dispositions de sa monture.  Celle ci ne comprend pas naturellement cette dialectique et tot ou tard rentrera en conflit par la révolte ou un abattement complet.  Or d'expérienxce il n'existe que de rare exception de "mauvais" chevaux mais beaucoup y sont malheureusement déformés.. 

Equisimulator

Heather ontwikkelde de Equisimulator. Het lijkt een zadelbok/paspaard, maar dan eentje die computergestuurd de bewegingen van het paard in stap, draf en galop kan simuleren. Het verschil is dat het niets voelt, en niet daadwerkelijk voortbeweegt. Op die manier blijft het paard gespaard de dom rondjes draven in het kader van zitlessen, die bovendien behoorlijk veel vragen van de bespiering en gewrichten van het paard. Bovendien kan de instructeur echt ‘hands on’ de ruiter begeleiden bij het opvangen van de bewegingen van het paard. De ruiter moet verantwoordelijk gemaakt worden voor het eigen lichaam, en zich bewust worden van de beenzetting van het paard om op die manier correcte hulpen te kunnen geven waar en op het moment dat het nodig – en zinvol – is.  Mensen die op deze manier hun eerste rijlessen kregen, waren al na enkele uren begeleiding op de equisimulator in staat om op een ‘paard van vlees en bloed’ door te zitten zonder horten en stoten.  Heather a developpé l'"Equisimulator". Cet appareil ressemble à un support pour selle mais en fait il s'agit d'un équipement commandé électroniquement qui reproduit les mouvements d'une selle aux trois allures.  L'avantage par rapport au cheval ? Le simulateur est toujours disponible et n'est pas incommodé des erreurs des apprentis, de plus l'instructeur contôlr parfaitement les situations et peut "doser" en fonction de la phase d'apprentissage.  Le simulateur permet aussi au cavalier de se concentrer sur les sensations de son corps en évacuant toute crainte de réaction du cheval . Le cavalier doit apprensdre à percevoir les déplacements de son "cheval" pour communiquer les aides judicieuses au moment adéquat.  Les cavaliers qui ontreçu leur premier enseignement sur l'"equisimulator" étaient capables après quelques séances de monter "correctement" sur des chevaux réels comme des cavaliers aguérris qu'ils étaient devenus
Note sur l''"Equisimulator" (un autre appareil similaire utilisé en rééducation par l'ENE en france)

Background

Heather krijgt regelmatig instructie van Desi Lorent, een Portugese leerling uit de Iberische school van Nuno Oliveira. Deze school is vooral bekend vanwege de nadruk op lichtheid in alle bewegingen.  Hearther reçoit régulièrement l'enseignement de Desi Lorent, un disciple de l'école Ibérique de Nuno Oliveira.
Cette école est renommée pour la légerté qui carractérise tous ces mouvements. 
Aanleuning in de zin van ‘druk’ op de teugels is in deze rijfilosofie uit den boze. De oprichting van het paard moet voortkomen uit vermeerderde verzameling van het paard door systematische gymnastisering, en niet door het ‘positioneren’ van hoofd/hals door de ruiter. In dat kader passen hulpmiddelen als slofteugels, martingales en dergelijke niet in Heathers’ programma. De concessie die zij doet – op basis van haar eigen rijke ervaring met ‘probleem’ruiters en paarden – is dat ze ‘vastzittende’ paarden met een grote weerstand tegen nageeflijkheid corrigeert met een Pelham met plastic kinband en rubber mondstuk. Zij ageert tegen het verplichte wedstrijdgebruik van de – veelal – enkelgebroken trens, terwijl dit bit bij onoordeelkundig gebruik grote schade aan kan richten bij het paard.

 
 
Dat betekent dus niet dat zij iedereen aanraadt voortaan met Pelham het betere ruk- en trekwerk uit te oefenen. Het leidt wel tot regelmatig opbloeiende discussies, vooral uit de hoek van dressuurpuristen, maar ook vanuit de sportdressuur – waar immers de Pelham niet is toegestaan. De paarden malen daar echter wat minder om: ze lopen na enkele minuten ‘vrij en nageeflijk’ door de baan! De volgende stap is dan natuurlijk hun ruiters een onafhankelijke zit bij te brengen, zodat ook zij hun paard ragfijne aanwijzingen kunnen geven. Het soort bit is dan van ondergeschikt belang geworden.

 
 
Verder ontwikkelde Heather – eerst in samenwerking met Wintec  – maar uiteindelijk concreeet vormgegeven met Thorowgood, een zadel waarvoor de ruiter niet meer hoeft te compenseren. Dit zadel maakt het de ruiter eigenlijk moeilijk om fout te zitten.

 
 
Met name de plaatsing van de beugelaanzet (verder naar achteren dan gebruikelijk op de meest bekende zadels) zorgt voor een correcte beenligging, waardoor de lijn oor-schouder-ellebood-heup-enkel als het ware ‘vanzelf’ aangenomen wordt. Het zadel is er momenteel alleen in veelzijdigheid, met een middelbrede kamer, maar er wordt gewerkt aan een dressuurmodel met verschillende boombreedtes. Ze verkoopt zelf – op maat gemaakt - de lederen versie (met suede gel-padding op de zit). Door heel Engeland geeft ze regelmatig lezingen met Kate Humphries, de auteur van het standaardwerk over ‘Saddle fitting’ (J.A. Allen), waarbij ‘uitgeklede’ modellen van zeer dure merkzadels het levend bewijs vormen van de misstanden in de zadelmakerij.
+++

Clinics

Heather Moffett komt op 8, 9 en 10 juni naar Nederland. Enkele jaren geleden begeleidde ze regelmatig een aantal vaste ruiters van ESTEC, het europese ruimtelaboratorium in Noord-Holland. Ze zal nu, op uitnodiging van Elma Middel, in Mensingeweer (Gn) een kleinschalige workshop verzorgen, inclusief een lecture-demo op vrijdagmiddag, een zadelpas-sessie vrijdagavond, theoriebespreking, en individuele en duo-groepslessen op zaterdag en zondag.

 
 
Deelnamekosten zijn 125Euro voor duo-deelnemers, 200 Euro voor invididuele deelnemers, en 50Euro voor toeschouwers op zondag. Het aantal deelnemers is beperkt (maximaal 8 tot 10 deelnemers en 15 toeschouwers). Het is evident dat instructeurs die geïnteresseerd zijn in klassieke dressuur uitgenodigd worden deel te nemen aan deze workshop. Ook voor Barokke paarden-liefhebbers van alle niveaus! Opgave via email (mailto:e.m.middel@pl.hanze.nl) of spreek in op 0031 595 49 20 50. Bij overinschrijving kan een wachtlijst worden aangelegd. De organisatie zal omwille van een aantrekkelijk programma besluiten welke combinaties/niveaus kunnen deelnemen. De workshop is engelstalig.

NB Het is afhankelijk van het verloop van de MKZ-epidemie of de workshop ook daadwerkelijk doorgang kan vinden. In dat geval zal de workshop waar mogelijk – en in overleg met de betrokkenen – naar een later tijdstip worden verschoven.

web site en bibliography

Heather Moffett
Enlightened Equitation;
Riding in True Harmony with your Horse

ISBN 0 7153 0810 6
Uitgeverij David & Charles

(In het Nederlands vertaald en uitgegeven als ‘Verlichte Rijkunst’)



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Uit het Grieks
Ethymologie grecque
Hippo : 
relatif au cheval
betreffende het paard
related to horses
Therapy : 
relatif aux soins et procédés curatifs
met betrekking tot genezing  en verzorging
related to cure
L'équipe d'ipo3api vous 
remercie pour la visite
  .
pour nous ecrire
email
Vous connaissez une référence qui nous a 
échappée? merci  de nous la communiquer
U Weet nog meer over laat het ons dan ook 
weten bedankt voor het meewerken
You know more, tell us please thank you.Francité

 
 
 
Francité
search recherche updates index index global
techno matériel editorial editorials mail Email
échange
 ?
 ipo3api ?
  back